a prima chiamata

German translation: auf erste Anforderung / mit der Bedingung für Auszahlung auf erstes Anfordern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a prima chiamata
German translation:auf erste Anforderung / mit der Bedingung für Auszahlung auf erstes Anfordern
Entered by: Andrea Heiss

19:27 Mar 26, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: a prima chiamata
In einem Vertrag / Unterpunkt "Zahlung & Sicherheiten" heißt es wie folgt:

Il COMMITTENTE si impegna a rilasciare una fideiussione assicurativa emessa da primaria Compagnia di € xy *a prima chiamata* ogni eccezione rimossa anche in presenza di cause giudiziarie, in favore di [nome] a garanzia del pagamento da parte del COMMITTENTE nel caso in cui non venga rispettata la scadenza di pagamento di 60 giorni.

Den eingesternten Einschub kriege ich hier nicht unter - kann mir diesbezüglich jemand auf die Sprünge helfen ?

Vielen Dank im Voraus, A.
Andrea Heiss
Local time: 13:12
auf erste Anforderung / mit der Bedingung für Auszahlung auf erstes Anfordern
Explanation:
ist auf Italienisch auch häufig "a prima richiesta"

ciao
Selected response from:

Andrea Balzer
Germany
Local time: 13:12
Grading comment
Danke, das passt gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4auf erste Anforderung / mit der Bedingung für Auszahlung auf erstes Anfordern
Andrea Balzer


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
auf erste Anforderung / mit der Bedingung für Auszahlung auf erstes Anfordern


Explanation:
ist auf Italienisch auch häufig "a prima richiesta"

ciao

Andrea Balzer
Germany
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, das passt gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sibylle Gassmann
0 min

agree  Petra Haag
5 mins

agree  Tatjana Katic
26 mins

agree  Miriam Ludwig
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search