GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:52 Jul 17, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christel Zipfel Local time: 18:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Freitext(anzeige) |
|
Freitext(anzeige) Explanation: Zum Beispiel hier: Durch eine Freitextanzeige im Verkehrsleitsystem des Stadions werden die Fanbusse der Heim- bzw. der Gastmannschaft zu den jeweiligen Busparkplätzen ... www.polizei.bayern.de/muenchen/verkehr/.../6137 Siehe auch unter Wechselverkehrszeichen (Wikipedia) oder gib die Stichworte Verkehrsbeeinflussung, Verkehrsleitsysteme u.ä. bei Google ein. Den oft anzutreffenden Ausdruck "mit wechselnder Meldung" finde ich nicht gut, weil er sich zu sehr nach Übersetzung anhört. -------------------------------------------------- Note added at 15 Stunden (2009-07-18 11:57:42 GMT) -------------------------------------------------- Auch Wechseltextanzeige: http://www.awk.ch/pdfs/Fly_WTA_VIS.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.