atto di liquidazione amichevole

German translation: Schadensregulierungsangebot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:atto di liquidazione amichevole
German translation:Schadensregulierungsangebot
Entered by: Vanessa Kersten

20:51 Feb 23, 2013
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Italian term or phrase: atto di liquidazione amichevole
Hallo Leute,

kennt wer den Fachbegriff im Versicherungswesen? Danke!

L'atto di liquidazione amichevole è un accordo che si stipula con il perito, il quale opera da libero professionista e quindi non da dipendente della compagnia, con cui si accetta la valutazione che questi ha fatto nella stima del danno e le sue eventuali riserve.
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 07:04
gütlicher Vergleich
Explanation:
una possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2013-02-23 21:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

oppure
gütliche Regelung/Erledigung

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2013-02-23 21:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

no scusa, nella tua frase va bene la mia prima opzione, le altre non funzionano! ho solo continuato a pensare...!!

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2013-02-23 21:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Bist du sicher?
Aus dem Duden:
Vergleich: (Rechtssprache) gütlicher Ausgleich, Einigung in einem Streitfall durch gegenseitiges Nachgeben der streitenden Parteien
"Unter gütlichem Vergleich versteht man...."
Aber ich kann auch falsch liegen...Frohes Schaffen!

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2013-02-24 08:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

ja, ich hatte einen Denkfehler, Du hast Recht.
Schadensbericht wäre vielleicht OK
Buona domenica
Selected response from:

Monica Cirinna
Germany
Local time: 07:04
Grading comment
Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gütlicher Vergleich
Monica Cirinna


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gütlicher Vergleich


Explanation:
una possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2013-02-23 21:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

oppure
gütliche Regelung/Erledigung

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2013-02-23 21:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

no scusa, nella tua frase va bene la mia prima opzione, le altre non funzionano! ho solo continuato a pensare...!!

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2013-02-23 21:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Bist du sicher?
Aus dem Duden:
Vergleich: (Rechtssprache) gütlicher Ausgleich, Einigung in einem Streitfall durch gegenseitiges Nachgeben der streitenden Parteien
"Unter gütlichem Vergleich versteht man...."
Aber ich kann auch falsch liegen...Frohes Schaffen!

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2013-02-24 08:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

ja, ich hatte einen Denkfehler, Du hast Recht.
Schadensbericht wäre vielleicht OK
Buona domenica

Monica Cirinna
Germany
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Nein, ich denke, darum geht es hier nicht....

Asker: Nein, es geht ja im Kontext um Versicherungen ... es ist etwas sehr Spezielles. Es kann so etwas sein wie Schadensbewertung oder -bericht.... Aber es geht keinesfalls um einen Vergleich.

Asker: Ich glaube, es ist Schadensregulierungsangebot.....(von der Versicherung). Das kann man entweder annehmen oder anfechten eben dann mit Gutachtern, Gericht usw. Naja- wenn man kein Versicherungsheini ist, ist das echt schwer!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search