GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Jan 3, 2013 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 22:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Rechtshandlung zur Sicherung der Schadenfeststellung |
|
atto di accertamento conservativo del danno Rechtshandlung zur Sicherung der Schadenfeststellung Explanation: - accertamento del danno = die Schadenfeststellung [Versicherungswesen] - atto conservativo [diritto] = Rechtshandlung (zur Sicherheit / zu Zwecken der Wahrung oder Sicherung eines Rechts) www.grillo-messgeraete.de/de/agb.html Der Besteller ist im Schadensfall allein für die sofortige ***Sicherung der Schadensfeststellung*** und die Beibringung der für die Schadensregulierung erforderlichen ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.