GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:05 Jun 11, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Geology / geotechnische Bodenanalyse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia DG Italy Local time: 03:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Bestandsaufnahme |
|
Bestandsaufnahme Language variant: Überblick, Lagebericht Explanation: In diesem Fall würde ich am ehesten Bestandsaufnahme verwenden, in statistischen Untersuchungen hat "quadro conoscitivo" jedoch meistens die Bedeutung von "Überblick" (siehe Link). Reference: http://www.provinz.bz.it/astat/download/Fbl.20CIS1A.pdf |
| |
Grading comment
| ||