eteropie stratigrafiche e composizionali

German translation: Gesteinsschichten und -zusammensetzung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:eteropie stratigrafiche e composizionali
German translation:Gesteinsschichten und -zusammensetzung
Entered by: harmatan

15:09 Apr 3, 2008
Italian to German translations [PRO]
Science - Geology / petrographie
Italian term or phrase: eteropie stratigrafiche e composizionali
Sorry, ich habe mich zuvor total vertippt!!!
Vielleicht klappt es jetzt mit eteropia
harmatan
Local time: 19:49
Gesteinsschichten und -zusammensetzung
Explanation:
oder so ähnlich,
vielleicht auch Gesteinsauffaltungen und deren Zusammensetzung
im Grunde lag ich beim ersten Versuch -in der "alten" Frage - gar nicht sooo schlecht, trotz Schreibfehler.
zu
eteropie hab ich gefunden:
L'eteropia è un fenomeno per il quale rocce della stessa età hanno diversa facies a causa del diverso ambiente sedimentario e modo con cui si sono formate. In un profilo geologico, l'eteropia si rappresenta con un limite a "zig-zag" che mette a contatto lateralmente due facies diverse, ad esempio calcari e marne:
(mit Abb.) bei
http://users.unimi.it/paleomag/carte/Carte.html#eteropia

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-04-03 15:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

oder
Eteropia
Variazione laterale di facies in successioni sedimentarie.
bei
http://www.unipg.it/~gparisi/WWW3/Gloss.htm


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-04-03 15:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

und hier noch was geologisches auf deutsch, obwohl der Begriff Heteropie nur einmal vorkommt:
Die fazielle Heteropie der Häringer Schichten konnte um ein neue» Schichtglied erweitert werden.
bei
http://209.85.129.104/search?q=cache:YXOTxuO-oMYJ:www.uibk.a...

nun ist meine Neugier erstmal erschöpft!

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-04-04 10:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

schön, wenn ich Dir helfen konnte, umnändern muss nicht sein, im Grunde hast Du nur Fremdwörter benutzt. Je nachdem an wen der Text gerichtet ist, mag das okay sein, populärwissenschaftlich mag es vielleicht nicht jeder wirklich verstehen. Punkte oder nicht überlass ich Dir. Ich war in erster Linie neugierig...... und man lernt hier nebenbei ne Menge dazu, allgemein, nicht nur neue Wörter/Ausdrücke und das macht Spass.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-04-04 11:54:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks!
Selected response from:

Joan Hass
Germany
Local time: 19:49
Grading comment
der Text war in meinem Fall ziemlich wissenschaftlich, daher die Wahl der Fremdwörter, aber lassen wir die Antwort ruhig deutsch, dann ist sie wie bereits gesagt verständlicher! Nochmals danke schön
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Gesteinsschichten und -zusammensetzung
Joan Hass


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gesteinsschichten und -zusammensetzung


Explanation:
oder so ähnlich,
vielleicht auch Gesteinsauffaltungen und deren Zusammensetzung
im Grunde lag ich beim ersten Versuch -in der "alten" Frage - gar nicht sooo schlecht, trotz Schreibfehler.
zu
eteropie hab ich gefunden:
L'eteropia è un fenomeno per il quale rocce della stessa età hanno diversa facies a causa del diverso ambiente sedimentario e modo con cui si sono formate. In un profilo geologico, l'eteropia si rappresenta con un limite a "zig-zag" che mette a contatto lateralmente due facies diverse, ad esempio calcari e marne:
(mit Abb.) bei
http://users.unimi.it/paleomag/carte/Carte.html#eteropia

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-04-03 15:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

oder
Eteropia
Variazione laterale di facies in successioni sedimentarie.
bei
http://www.unipg.it/~gparisi/WWW3/Gloss.htm


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-04-03 15:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

und hier noch was geologisches auf deutsch, obwohl der Begriff Heteropie nur einmal vorkommt:
Die fazielle Heteropie der Häringer Schichten konnte um ein neue» Schichtglied erweitert werden.
bei
http://209.85.129.104/search?q=cache:YXOTxuO-oMYJ:www.uibk.a...

nun ist meine Neugier erstmal erschöpft!

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-04-04 10:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

schön, wenn ich Dir helfen konnte, umnändern muss nicht sein, im Grunde hast Du nur Fremdwörter benutzt. Je nachdem an wen der Text gerichtet ist, mag das okay sein, populärwissenschaftlich mag es vielleicht nicht jeder wirklich verstehen. Punkte oder nicht überlass ich Dir. Ich war in erster Linie neugierig...... und man lernt hier nebenbei ne Menge dazu, allgemein, nicht nur neue Wörter/Ausdrücke und das macht Spass.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-04-04 11:54:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks!

Joan Hass
Germany
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
der Text war in meinem Fall ziemlich wissenschaftlich, daher die Wahl der Fremdwörter, aber lassen wir die Antwort ruhig deutsch, dann ist sie wie bereits gesagt verständlicher! Nochmals danke schön
Notes to answerer
Asker: Hallo, danke für deinen Einsatz, ich habs dann mit fazielle und stratigraphische Heteropie übersetzt! Wenn du es umänderst, geb ich dir die Punkte (bin ja dank deiner Hilfe darauf gekommen :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search