avere tutta l'azione (hier)

German translation: die Menschen werden dann ziemlich schnell aktiv werden (all die Handlungsfähigkeit besitzen, die Ihnen möglich ist)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:avere tutta l'azione (hier)
German translation:die Menschen werden dann ziemlich schnell aktiv werden (all die Handlungsfähigkeit besitzen, die Ihnen möglich ist)
Entered by: Sabine Wimmer

06:39 Apr 20, 2004
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / bildbeschreibung
Italian term or phrase: avere tutta l'azione (hier)
Immer noch die Bildbeschreibung
Kontext. In questo clima mentale i Futuristi pensano che ci sia stata troppa calma per troppo tempo e gli umani siano, maturi per l'azione. Giu umani avranno di lì a poco tutta l'azione di cui sono capaci e non sarà ne pura, nè santa, nè estetica.

Wie würdet ihr hier azione übersetzen?
Ich würde den ersten Teil übersetzen
... dass zu lange zu viel Ruhe herrschte und das die Menschen reif sind zu handeln/ zum Handeln reif sind.
Aber beim zweiten Teil fällt mir keine gute Lösung ein

Meine (schlechte) Lösung lautet:
(Die Menschen werden von da ab in Kürze all das Handeln bekommen,zu dem sie fähig sind und es wird weder ein, noch heilig noch ästhetisch sein.

Danke schon mal für Eure Hilfe
Grüße
Saby
Sabine Wimmer
Local time: 21:12
die Menschen werden dann ziemlich schnell ...
Explanation:
mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Kräften aktiv werden (Maßnahmen ergreifen)

didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 21:12
Grading comment
Vielen lieben Dank an Didi und Birgit, habe mich für die Lösung von Didi entschieden, da ich sie am besten in den Kontext integrieren konnte, aber Birgits Lösung ist auch eine sehr schöne Lösung.
Schöne Grüße aus Muc und einen sonnigen Tag wünscht Euch
saby
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1die Menschen werden dann ziemlich schnell ...
dieter haake
4Handlungsfähigkeit
Birgit Elisabeth Horn


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
die Menschen werden dann ziemlich schnell ...


Explanation:
mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Kräften aktiv werden (Maßnahmen ergreifen)

didi

dieter haake
Austria
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen lieben Dank an Didi und Birgit, habe mich für die Lösung von Didi entschieden, da ich sie am besten in den Kontext integrieren konnte, aber Birgits Lösung ist auch eine sehr schöne Lösung.
Schöne Grüße aus Muc und einen sonnigen Tag wünscht Euch
saby

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Handlungsfähigkeit


Explanation:
was hältst du davon? als wörtliche Übersetzung von: avere un'azione di cui sono capaci

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-04-20 08:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

all die Handlungsfähigkeit besitzen, die ihnen möglich ist

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search