GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Feb 15, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Schmidt Italy Local time: 14:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | verbal |
| ||
3 | Offenheit |
| ||
3 | Tor |
| ||
3 | Verbindung/Öffnung/Ausblick |
| ||
3 | Zukunftsorientiertheit |
|
Offenheit Explanation: um mal anzufangen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tor Explanation: nel senso di "portale" -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-02-15 09:54:13 GMT) -------------------------------------------------- eventuell "Zugang zur Erforschung/Erkundung der Zukunft des Menschen....." Anregung: Das Wort, das man hier nimmt, soll mit dem harmonieren, das man für "scala" wählt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verbindung/Öffnung/Ausblick Explanation: zur/auf die Zukunft -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-02-15 10:11:00 GMT) -------------------------------------------------- vielleicht auch - etwas freier - Brücke? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apertura al futuro Zukunftsorientiertheit Explanation: Vielleicht hilft das beim Grübeln weiter ... Petra |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verbal Explanation: Noch eine Alternative. Ich würde das verbal formulieren: ..., die (bezogen auf wiss. Forschung) dem Menschen auf der Erde und im Weltall den Weg in die Zukunft weist. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.