a basso contenuto di grassi saturi

German translation: geringer Gehalt an gesättigten Fettsäuren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a basso contenuto di grassi saturi
German translation:geringer Gehalt an gesättigten Fettsäuren
Entered by: Joan Hass

13:04 May 9, 2008
Italian to German translations [PRO]
Food & Drink
Italian term or phrase: a basso contenuto di grassi saturi
dicitura di un'etichetta alimentare - GRAZIE!
Giorgia P
Local time: 17:18
geringer Gehalt an gesättigten Fettsäuren
Explanation:

Selected response from:

Joan Hass
Germany
Local time: 17:18
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4geringer Gehalt an gesättigten Fettsäuren
Joan Hass
4 +3niedriger Gehalt an gesättigten Fetten
inkweaver


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
niedriger Gehalt an gesättigten Fetten


Explanation:
Würde ich sagen.

inkweaver
Germany
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
0 min
  -> Danke, Erika!

agree  Joan Hass: warst schneller! ;-)
2 mins
  -> Danke, Joan!

agree  Barbara Wiebking
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
geringer Gehalt an gesättigten Fettsäuren


Explanation:



Joan Hass
Germany
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Das ist der gebräuchliche Ausdruck auf Lebensmittelpackungen - "gering" und nicht "niedrig", "Fettsäure" und nicht "Fett".
8 mins
  -> danke brigitte, fehlte halt das "acid" aber ich denk das wird auch oft weggelassen, deswegen zögerte ich nicht mit den FettSÄUREN...

agree  Sibylle Gassmann
11 mins
  -> thanks!!!

agree  Ina Glörfeld Salzano
1 hr
  -> danke Ina

agree  ozzi
2 hrs
  -> danke, ozzi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search