GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:41 Jun 27, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriele Kursawe Local time: 16:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Kiemendeckel |
|
Kiemendeckel Explanation: "Operculum" ist der Kiemendeckel. Es gibt Fische, die haben einen "Kiemendeckeldorn". http://de.wikipedia.org/wiki/Knochenfische -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-27 06:43:32 GMT) -------------------------------------------------- Muss mich korrigieren: "Bordo opercolare" ist der Kiemendeckelrand, nicht der Kiemendeckel, z. B. http://www.aquarium-kiel.de/tiere/details.php?id=34 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.