continuità equipotenziale

German translation: beständigem Potentialausgleich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:continuità equipotenziale
German translation:beständigem Potentialausgleich
Entered by: maraguablu

21:26 Jan 23, 2006
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / condizionamento aria
Italian term or phrase: continuità equipotenziale
Si parla di una centrale di trattamento aria con "certificazione prova di continuità equipotenziale".

Grazie!
maraguablu
Local time: 05:56
beständigem Potentialausgleich
Explanation:
oder "mit Potentialausgleichs-Prüfung". Ich denke, die continuità ist im -ausgleich mehr oder weniger schon enthalten.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-01-24 07:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

"gleichbleibendem P."
Selected response from:

Martina Frey
Local time: 05:56
Grading comment
Grazie! Sei bravissisma, come a fai a sapere queste cose?!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3äquipotentielle Kontinuitaet/Bestaendigkeit
SonjaR
3beständigem Potentialausgleich
Martina Frey


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continuità equipotenziale
äquipotentielle Kontinuitaet/Bestaendigkeit


Explanation:
Ich wuerde es sehr wortlich uebersetzen...

SonjaR
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continuità equipotenziale
beständigem Potentialausgleich


Explanation:
oder "mit Potentialausgleichs-Prüfung". Ich denke, die continuità ist im -ausgleich mehr oder weniger schon enthalten.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-01-24 07:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

"gleichbleibendem P."

Martina Frey
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie! Sei bravissisma, come a fai a sapere queste cose?!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search