GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:32 Feb 25, 2015 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pro academia Slovenia Local time: 10:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | schweisserhelfer |
| ||
4 | der Schweisserassistent |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Schweißerhelfer |
|
der Schweisserassistent Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
schweisserhelfer Explanation: cosi e giusto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs |
Reference: Schweißerhelfer Reference information: Berufsbezeichnungen zu übersetzen finde ich sehr komplex, da die Ausbildungsberufe in Deutschland streng reglementiert sind und sich - trotz aller innereuropäischer Harmonisierung - meist nicht so einfach übertragen lassen. Die Stellenanzeige im Link könnte recht gut passen (das hängt von den übrigen Details aus dem Lebenslauf ab). Reference: http://www.badenia-personalservice.de/bewerber/offene-stelle... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.