a carattere esperienziale

German translation: Auf Erfahrung aufbauende (Fortbildung)/ erfahrungsgestützte / auf Erfahrung basierende

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a carattere esperienziale
German translation:Auf Erfahrung aufbauende (Fortbildung)/ erfahrungsgestützte / auf Erfahrung basierende
Entered by: Sabine Wimmer

15:18 Jun 9, 2007
Italian to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / bildungswesen / Berufe
Italian term or phrase: a carattere esperienziale
In einer Bescheinigung steht:
Si attesta che la Signora xxx ha participato all'attività di formazione svoltasi secondo la documentazione dal xxx al xx per XXX ore. L'attività di formazione ed aggiornamento a carattere esperienziale ha avuto durata totale di xxx ore.
Wie würdet ihr ihr das "a carattere esperienziale" übersetzen?
Lieben Dank für jeden Tipp
Sabine
Sabine Wimmer
Local time: 12:33
erfahrungsaufbauende (Fortbildung)
Explanation:
.
Selected response from:

MBPa
Local time: 12:33
Grading comment
Lieben Dank für deine Hilfe, hab mich für erfahrungsgestützt entschieden / auf erfahrung basierend
Nette Grüße
Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1erfahrungsaufbauende (Fortbildung)
MBPa
4Versuchs.../experimentell
Ulrike Bader


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Versuchs.../experimentell


Explanation:
hat die gleiche Bedeutung wie "sperimentale"
spe|ri|men|tà|le
agg.
CO
1 empirico, derivato dall’esperienza; che si basa sulla sperimentazione

"a carattere" kannst du "übersehen"

Ulrike Bader
Local time: 12:33
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Hi Ulrike, glaub dir ist das gleiche passiert wie mir im ersten Moment, nicht esperimentale = sperimentale (versuch / experimentell) sondern esperienziale von esperienza :-) Erfahrung, ich bekomm nur das erfahrung nicht richtig unter, aber tendiere fast zu der Lösung von MBPa die mir auch nach dem stellen der Frage noch eingefallen ist. Liebe Grüße Sabine


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
15 hrs

disagree  Regina Eichstaedter: siehe Kommentar von Sabine
2812 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
erfahrungsaufbauende (Fortbildung)


Explanation:
.

MBPa
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Lieben Dank für deine Hilfe, hab mich für erfahrungsgestützt entschieden / auf erfahrung basierend
Nette Grüße
Sabine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter
2812 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search