piramide olfattiva

German translation: Duftpyramide - Kopf- Herz- Basisnote

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:La piramide olfattiva: note di testa - ... note di cuore - ... note di fondo - ...
German translation:Duftpyramide - Kopf- Herz- Basisnote
Entered by: Sabine Wimmer

08:10 Feb 17, 2004
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Cosmetics, Beauty / Duftbeschreibung
Italian term or phrase: piramide olfattiva
In einer Beschreibung eines Duftes (Badelinie, Eau de toilette) steht
La piramide olfattiva:

note di testa - ...
note di cuore - ...
note di fondo - ...

Der Sinn ist mir klar, aber wie würde man im Deutschen zu dieser piramide olfattiva mit den verschiedenen note (testa, cuore fondo) sagen?
Bin dankbar für jeden Tipp
Saluti Saby
Sabine Wimmer
Local time: 00:04
Duftpyramide
Explanation:
Du findest viele Google-Treffer, die auch erklären, um was es sich handelt. Tschüs
Selected response from:

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 00:04
Grading comment
Vielen vielen lieben Dank für Eure HIlfe
Saluti
Saby
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Duftpyramide
Tell IT Translations Helene Salzmann
4 +1Ein Welt aus vielen Duftnoten:
Martin Schmurr


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Duftpyramide


Explanation:
Du findest viele Google-Treffer, die auch erklären, um was es sich handelt. Tschüs

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 00:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen vielen lieben Dank für Eure HIlfe
Saluti
Saby

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: klar, als Drogerie-Fachfrau
1 min
  -> Schönen

agree  italia
3 mins
  -> guten

agree  Ulrike Sengfelder
5 mins
  -> Morgen

agree  Daniela Rollmann (X)
7 mins
  -> allerseits!!!

agree  Martina Frey: genau, mit Kopf-, Herz- und Basisnote. Hey Helen!
18 mins
  -> Fast wie bei Menschen hä? Grüße nach D!!

agree  Mag. Evelyn Frei
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ein Welt aus vielen Duftnoten:


Explanation:
ein Vorschlag...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-02-17 08:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

hatte 10 Minuten mit dem Abschicken gewartet...

Martin Schmurr
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
1 day 1 hr
  -> grazie! e i powwows?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search