ingresso di inibizione

German translation: Sperreingang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ingresso di inibizione
German translation:Sperreingang
Entered by: Gabriele Kursawe

08:10 Sep 15, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software
Italian term or phrase: ingresso di inibizione
...una linea busy opera come ingresso di inibizione

non so proprio cosa sia!!!
chi mi puo aiutare?
harmatan
Local time: 21:06
Sperreingang
Explanation:
So gefunden im IATE:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Input di inibizione = Sperreingang:
http://www.renishaw.de/media/pdf/gen/958b263090344a24b8383f0...

Hier auf Englisch: inhibiting input
http://en.flexidict.de/exec/SID_1234567890/S=inhibit/T=seite...

Beispiel für einen Sperreingang:
http://www.doepke.de/bedienungsanleitung/3931103.pdf
Selected response from:

Gabriele Kursawe
Local time: 21:06
Grading comment
Hallo Gabriele, besten Dank und verzeih, dass ich mich erst jetzt bedanke, aber ich war so im Arbeitsstress, dass ich nicht mal Zeit hatte, in die Proz-Kudoz zu klicken...deine Antwort war echt perfekt :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Sperreingang
Gabriele Kursawe


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sperreingang


Explanation:
So gefunden im IATE:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Input di inibizione = Sperreingang:
http://www.renishaw.de/media/pdf/gen/958b263090344a24b8383f0...

Hier auf Englisch: inhibiting input
http://en.flexidict.de/exec/SID_1234567890/S=inhibit/T=seite...

Beispiel für einen Sperreingang:
http://www.doepke.de/bedienungsanleitung/3931103.pdf

Gabriele Kursawe
Local time: 21:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hallo Gabriele, besten Dank und verzeih, dass ich mich erst jetzt bedanke, aber ich war so im Arbeitsstress, dass ich nicht mal Zeit hatte, in die Proz-Kudoz zu klicken...deine Antwort war echt perfekt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search