GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 May 2, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prawi Austria Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Launch Event |
| ||
4 | Lancierung |
| ||
3 | Filmpremiere |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Filmpremiere Explanation: so wird doch das meist genannt, oder? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Launch Event Explanation: oppure LaunchEvent, o anche Launch-Event - le versioni sono differenti. Sembra che sia molto diffuso anche in tedesco......... (vedi Google) ciao |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|