GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Oct 16, 2013 |
Italian to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Berufsbezeichung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Bartilucci Germany Local time: 18:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Küchenfachkraft/Koch |
|
ADDETTO AI SERVIZI ALBERGHIERI DI CUCINA Küchenfachkraft/Koch Explanation: Es scheint sich um einen Koch zu handeln: Vgl. http://www.maestridicucina.it/ricette/cuoco.asp?ID=153 1976 Diploma di “Addetto ai servizi alberghieri di cucina” Weiter unten: 1977 Commis di cucina presso il Ristorante Arizona di Rimini (also schon ausgebildeter Koch) 1975/1974 Apprendista cuoco presso l’Hotel Agip *** di Roccaraso (AQ) (hier noch Kochlehrling) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.