GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:53 Jul 6, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Rasenmaeher | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Steffens Local time: 16:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Kabelschuh |
| ||
4 | Kabelschuhe |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Kabelschuhe Explanation: Plural von "capocorda" :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kabelschuh Explanation: anche dal link -------------------------------------------------- Note added at 8 Min. (2007-07-06 20:01:32 GMT) -------------------------------------------------- http://ita.proz.com/kudoz/997206 Reference: http://209.85.129.104/search?q=cache:vPKgsdO7WrAJ:dizionari.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.