in ambienti domestici e non

German translation: im privaten und gewerblichen/öffentlichen Bereich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in ambienti domestici e non
German translation:im privaten und gewerblichen/öffentlichen Bereich
Entered by: Dra Molnar

17:22 Jul 6, 2007
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Rasenmaeher
Italian term or phrase: in ambienti domestici e non
XXX dichiara che la macchina, [...], da utilizzare per rasare prati *in ambienti domestici e non*, è conforme alle direttive: 98/37 CE - 78/23 CEE - 89/336 CEE

Auszug aus der Konformitaetserklaerung meines Maeh-Roboters.

Stehe auf dem (Garten-)Schlauch, hat jemand 'ne Idee?
Grazie mille!
Dra Molnar
Italy
Local time: 01:20
für den Einsatz im privaten und gewerblichen/öffentlichen Bereich
Explanation:
oder wenn du den Satz umdrehst, für den häuslichen und gewerblichen /öffentlichen Gebrauch. Der Ausdruck " domestici e non" kann alles heißen. Nur eine weitere Idee..
Selected response from:

Prawi
Austria
Local time: 01:20
Grading comment
Passt, sitzt, wackelt und hat Luft! Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5für den Einsatz im privaten und gewerblichen/öffentlichen Bereich
Prawi
3im häuslichen und nicht-häuslichen Bereich
Heike Steffens
3um privat und gewerblich genutzte Rasen zu mähen...
Aniello Scognamiglio (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im häuslichen und nicht-häuslichen Bereich


Explanation:
Ich weiß: schön ist anders, aber ich habe den Ausdruck so tatsächlich gefunden (was aber natürlich noch gar nichts heißen muss... ) ;-)

Vielleicht findet sich ja noch etwas Besseres.
Saluti


--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2007-07-06 17:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Wobei das ganze natürlich eher merkwürdig klingt bei einem Rasenmäher... boh!


    Reference: http://reflex.raadvst-consetat.be/refLex/pdf/Mbbs/2004/09/14...
Heike Steffens
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
um privat und gewerblich genutzte Rasen zu mähen...


Explanation:
eine Idee..., "gewerblich" ist häufig das Gegenteil von "privat".

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
für den Einsatz im privaten und gewerblichen/öffentlichen Bereich


Explanation:
oder wenn du den Satz umdrehst, für den häuslichen und gewerblichen /öffentlichen Gebrauch. Der Ausdruck " domestici e non" kann alles heißen. Nur eine weitere Idee..

Prawi
Austria
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Passt, sitzt, wackelt und hat Luft! Herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
1 min
  -> Hallo Christel, danke :) Wie geht's?

agree  Heike Steffens: na, das ist es doch! :-)
16 mins
  -> danke Heike:))

agree  Iela
2 hrs
  -> grazie

agree  Miriam Ludwig
4 hrs

agree  valeriefrance
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search