GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:04 Oct 5, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dieter haake Austria Local time: 23:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Verunstalter vom Dienst (ironisch) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Verunstalter vom Dienst (ironisch) Explanation: di turno - ist klar, nicht? mittelalterliche Kirchen, glockentürme etc wurden später oft "restauriert", erneuert, verschönt, umgestaltet usw und bei deinem Text hat gerade jemand die glorreiche Idee, den Glockenturm zum pollaio umzufunktionieren didi didi -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2005-10-05 12:57:35 GMT) -------------------------------------------------- hat -> hatte |
| |
Grading comment
| ||