GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:09 Feb 8, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Archaeology / Attestato di lavoro di un archeologo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Carboni Riehn Germany Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Sondierung |
| ||
2 | Aufsatz |
|
Sondierung Explanation: siehe mal hier: [PDF] ZWEI BEITR E ZUM PR ERAMIKUM PERUS: DAS PAIJANIEN DER ... Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version Jahren eine Ausgrabungskampagne im Fundplatz Quishqui Puncu im Zentralgebirge. ... Aus der letzen Schicht der Sondierung von 1963 ergab ... hss.ulb.uni-bonn.de/diss_online/ phil_fak/2001/leon-canales_elmo/0233.pdf - Ähnliche Seiten Und zwar: es handelt sich um "explorative" Kleinausgrabungen, wie man das macht wenn man Öl sucht, nur nicht so tief: ein ganzes Gebiet wird mit "saggi di scavo" auf BEschaffung der Schcihten untersucht, bis man weiß, wo man am wahrscheinlichsten gute EWrgebnisse haben kann... Nichts ist mit "Geschriebenem"! ciao -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2006-02-09 07:10:55 GMT) -------------------------------------------------- ICH KORRIGIERE! Wie ich sehe, ist "Sondage" geläufiger, obwohl Französisch: schau in Google. Das ist dann 100% richtig. (auch in Glossar für Archäologie so angegeben) ciao |
| |
Grading comment
| ||