DOC

German translation: Doc

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:DOC
German translation:Doc
Entered by: Daniela Speranza

17:48 Mar 11, 2005
Italian to German translations [PRO]
Agriculture
Italian term or phrase: DOC
Due sono i vini che in provincia hanno ricevuto la DOC e sono il Cerasuolo di Vittoria...

Grazie
Daniela
Daniela Speranza
Local time: 15:51
Doc
Explanation:
Wein mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung, aber in Dtl. sagt man einfach auch nur DOC - findet man übrigens in allen Wörterbüchern und ganz schnell bei Goolge...
Selected response from:

Fehlinger
Germany
Local time: 15:51
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Doc
Fehlinger
5 +3Denominazione di Origine Controllata
Aniello Scognamiglio (X)
4 +1di origine controllata
dieter haake
4KUB (Kontrollierte Ursprungsbezeichnung )
verbis


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Doc


Explanation:
Wein mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung, aber in Dtl. sagt man einfach auch nur DOC - findet man übrigens in allen Wörterbüchern und ganz schnell bei Goolge...

Fehlinger
Germany
Local time: 15:51
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: ja, in der Marketingssprache klingelt's sehr gut
57 mins

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
4 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
5 hrs

agree  Martina Frey
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
di origine controllata


Explanation:
aus kontrolliertem Anbaugebiet
s. mein Link bei DOP

didi

dieter haake
Austria
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chiara marmugi (X)
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Denominazione di Origine Controllata


Explanation:
DOC:
***Denominazione di Origine Controllata***, kontrollierte Ursprungsbezeichnung von Weinen in Italien; es ist festgelegt: Anbaugebiet, Traubensorten, maximaler Hektarertrag, Mostausbeute, Mindestalkoholgehalt, Mindestlagerzeit, Säuregehalt, Produktionsmethode

DOCG:
***Denominazione di Origine Controllata e Garantita***:höchste Stufe der italienischen Weinhierarchie; diese kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung ist zur Zeit nur sechzehn hochwertigen Weinen vorbehalten (zum Beispiel Barolo, Barbaresco, Brunello di Montalcino, Chianti); gegenüber der DOC noch verschärft, z.B. geringerer Hektarertrag, Mindestalkoholgehalt ...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-03-11 18:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

Den Link möchte ich nicht vorenthalten, vielleicht hast du ja noch mehr Fragen;-)

http://www.vino-piemont.de/abc.html#D

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
4 hrs

agree  Martina Frey
12 hrs

agree  Katinka Simon
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
KUB (Kontrollierte Ursprungsbezeichnung )


Explanation:
Art. 111 Kontrollierte Ursprungsbezeichnung
1 Die kontrollierte Ursprungsbezeichnung (KUB/AOC) kennzeichnet Trauben, Traubenmost und Qualitätsweine, welche:

a.........

http://www.admin.ch/ch/d/sr/916_140/a11.html

und

http://www.admin.ch/ch/i/rs/916_140/a11.html


dann:

... Nr. 19) Art. 11 Abs. 1 Bst. a Auch Weine aus kantonsübergreifenden Gebieten sollten
eine kontrollierte Ursprungsbezeichnung (KUB/AOC) tragen dürfen. ...
www.regierungsrat.zh.ch/internet/rr/de/grundseite/ antworten/aaa.ContentList.0002.Document.tmp/Ausführung

durchgekostet habe, bin ich der Meinung das es keine schlechten Weine dort
unten gibt... ... Vom Autor zurückgezogen ( Kub am 23.02.2005 21:22:50 ) . ...
forum.geizhals.at/t286097,1877240.html
wenn's fue di Schweiz ist, dann KUB/AOC [Appellation d'Origine Controlée]:))))))


ciao



--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-03-11 18:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: sonst nur \"KUB\", wenn man technisch sein will...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-03-11 18:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

pp.ss.

http://www.kommers.se/binaries/attachments/3749_2004-9035-fl...
kub\", kontrollierte ursprungsbezeichnung oder \"ku\" oder in weiterer folge
\"gkub\" klingt zwar scheiße, wärs aber halt gewesen. ...
derstandard.at/standard.asp?id=1452280

ich fuerchte trotzdem, mein Vorschlag sei nur fuer die Schweiz und Oesterreich gueltig:)))))))))))

macht nichts!!!

ciaooooooooooooooooo

verbis
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aniello Scognamiglio (X): in Deutschland nie gesehen, gehört, gelesen, aber nicht verzweifeln;-)
12 hrs
  -> ich auch nie...:))))))))))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search