levata

German translation: Halmstreckung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:levata
German translation:Halmstreckung
Entered by: Carsten Mohr

10:32 May 13, 2008
Italian to German translations [PRO]
Science - Agriculture
Italian term or phrase: levata
es geht um einen Dünger, speziell um die in den verschiedenen Phasen des Pflanzenwachstums jeweils auszubringende Menge. Dabei wird unterschieden zwischen:

vor der Aussaat

emergenza - habe ich ich mit "Aufgehen der Saat" übersetzt

levata - dazu sagt mr. zanichelli: inizio della fase di rapido accrescimento primaverile dei culmi di cereali, "grano in levata"; Notlösung wäre Halmwachstum

spigatura - Ährenschießen

Danke für Eure Hilfe!
Carsten Mohr
Germany
Local time: 18:55
Halmstreckung
Explanation:
laut Grafik auf der u. a. Website; der Fachausdruck für das "Aufgehen" der Saat ist übrigens "Auflaufen".
Selected response from:

Riesling
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Halmstreckung
Riesling
3einsetzendes Längenwachstum
Sibylle Gassmann


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Halmstreckung


Explanation:
laut Grafik auf der u. a. Website; der Fachausdruck für das "Aufgehen" der Saat ist übrigens "Auflaufen".


    Reference: http://www.hallo-landwirtschaft.de/vondersaatzur.htm
Riesling
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einsetzendes Längenwachstum


Explanation:
......vom Saataufgang bis zum einsetzenden Längenwachstum

Saataufgang für ist übrigens kürzer und klingt besser ;-)


--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-05-13 10:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

Saataufgang für emergenza meinte ich... sorry


    Reference: http://www.agrartechnik.ch/art/pdf/LT4_19_Mais.pdf
Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search