GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Mar 11, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margit Conrad Switzerland Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Gute Nacht Champion/Champ |
| ||
4 | Ciao Champ |
| ||
3 | Hey Champ! |
| ||
3 | Hi Sportsfreund |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Ciao Champ Explanation: oder ciao auf de. - tschau |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hey Champ! Explanation: Ein englischer Slogan passt immer gut ; )! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hi Sportsfreund Explanation: "ciao champ" finde ich nicht gut, da er sich nicht gut aussprechen läßt. Vielleicht geht das aber nur mir so... Es wäre auch wirklich ganz gut zu wissen, was da eigentlich beworben wird. Gruß, Margit Conrad |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gute Nacht Champion/Champ Explanation: je nach Produkt auch: 'Nacht Champion/Champ Das mit der "Gute Nacht" finde ich nicht so schlecht, weil es ja dann "mit schlaf'" gut oder so ähnlich weiter geht... Viel Spaß noch, Mi -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-03-11 14:47:54 GMT) -------------------------------------------------- Mir ist noch etwas eingefallen... :-) Träum\' süß/Süße Träume Champion/Champ Ciao, Mi |
| |