tavole più raffinate

German translation: die exklusivsten Adressen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le tavole più raffinate
German translation:die exklusivsten Adressen
Entered by: Ulrike Sengfelder

08:48 May 27, 2005
Italian to German translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: tavole più raffinate
Pressemitteilung - es geht um Mineralwasser

ich brauche ein paar kreative Denkanstöße:

le prime bottiglie (von diesem Mineralwasser) stanno partendo alla volta delle *tavole più raffinate* in Italia e nel mondo.

Das Mineralwasser gibt's nicht im Supermarkt zu kaufen - nur in Bars und Restaurants - und es gibt's nur in Glas- und nicht in Plastikflaschen. Es handelt sich also (laut Hersteller) um ein exklusives, anspruchsvolles Produkt.

Wie ich diesen Satz oben auch drehe und wende für "tavole più raffinate" will mir einfach nichts elegantes einfallen.

Danke!
Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 16:42
feinste/exklusivste Adresse
Explanation:
Das Wasser geht (wird geliefert) nur an die feinsten Adressen Italiens

Grüße
Selected response from:

italien
Local time: 16:42
Grading comment
Danke! Das hat am besten gepasst, denn "Restaurants" kam schon einen Satz vorher vor ...

Danke auch allen anderen für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1werden (bereits) an die *exklusivsten Restaurants* in Italien und in der ganzen Welt ausgeliefert.
Aniello Scognamiglio (X)
3 +1erlesenste Tafeln
jealu (X)
3 +1feinste/exklusivste Adresse
italien
3feinste Gerichte
Peter Gennet


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tavole più raffinate
feinste Gerichte


Explanation:
Wäre eine Möglichkeit, wie:
Wir laden Sie also zu einem einzigartigen kulinarischen Abenteuer ein, wobei wir Ihren Gaumen ua mit feinsten Gerichten wie Kalbfleisch auf Königliche ...


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-27 08:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

feinste Gaumenfreuden
wenn es etwas überschwenglicher klingen soll.

Peter Gennet
Austria
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tavole più raffinate
werden (bereits) an die *exklusivsten Restaurants* in Italien und in der ganzen Welt ausgeliefert.


Explanation:
Hallo Uli,
wenn ich dich richtig verstanden habe, geht es um Wasser, nicht um Essen?
Falls dem so ist, würde ich es etwas freier wiedergeben:

Die ersten Flaschen werden (bereits) an die *exklusivsten Restaurants* in Italien und in der ganzen Welt ausgeliefert.

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey: ich dachte auch gleich an "Edelrestaurants"
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tavole più raffinate
erlesenste Tafeln


Explanation:
... die ersten Flaschen dieses Wassers werden derzeit bereits an den erlesensten Tafeln in Italien und weltweit serviert ...

nursoeineidee
:o)
Jea

jealu (X)
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann: Beim Abwasch eingefallen :-)) begleiten die erlesensten Gerichte......
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tavole più raffinate
feinste/exklusivste Adresse


Explanation:
Das Wasser geht (wird geliefert) nur an die feinsten Adressen Italiens

Grüße

italien
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke! Das hat am besten gepasst, denn "Restaurants" kam schon einen Satz vorher vor ...

Danke auch allen anderen für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
1 hr

neutral  Aniello Scognamiglio (X): da muss ich aber mal nachhaken: was sind denn Adressen?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search