GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:28 Jun 14, 2010 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mohaase Italy Local time: 10:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Interimskonto |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Interimskonto Explanation: Ich denke, es handelt sich hier um ein Interims-/ oder auch Zwischenkonto. B.P. könnte für die Firma oder die Bank (Banco Popolare) sein - also stehen lassen - und dann noch die "Kunden". Passt das? Example sentence(s):
Reference: http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/interimskonto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.