GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:56 Feb 26, 2005 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Zoology / ANIMAUX | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cawo Italy Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Escargots terrestres |
| ||
3 | vs |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Escargots terrestres Explanation: Io tradurrei cosi'.... oppure semplicemente Escargots -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 3 mins (2005-02-27 00:00:20 GMT) -------------------------------------------------- http://cyberechos.creteil.iufm.fr/cyber11/nature/escargot/es... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vs Explanation: Il y a aussi les petits-gris et les gros-gris. Peut-être devrais-tu aller regarder les sites sur les "Gastéropodes" si tu dois trouver le nom de plusieurs espèces. Avec les noms latins, tu pourrais peut-être savoir quelles sont les espèces qui sont présentes au Danemark. Bon travail! -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 1 min (2005-02-27 11:58:24 GMT) -------------------------------------------------- Et puis en France, les petits-gris font partie des espèces protégées, tout comme les escargots de Borgogne. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.