allevamento a doppio capovolto (cappuccina) e guyot

French translation: pliage en arcure et guyot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:allevamento a doppio capovolto (cappuccina) e guyot
French translation:pliage en arcure et guyot

07:56 May 26, 2004
Italian to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / vini
Italian term or phrase: allevamento a doppio capovolto (cappuccina) e guyot
ceppi per ettaro : 5.500 con allevamento a doppio capovolto (cappuccina) e guyot.
Viviane Brigato
Italy
Local time: 21:23
pliage en arcure et guyot
Explanation:

Per cappuccina cercherò ancora...

Spero ti aiuti in qualche modo.

Chiara
Selected response from:

multidioma (X)
Local time: 21:23
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pliage en arcure et guyot
multidioma (X)
1V.S.
Agnès Levillayer


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pliage en arcure et guyot


Explanation:

Per cappuccina cercherò ancora...

Spero ti aiuti in qualche modo.

Chiara


    Reference: http://www.g-vigouroux.fr/fr/t_mad1.htm
multidioma (X)
Local time: 21:23
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: E' proprio questo! cappuccina dovrebbe essere un sinonimo, si può forse omettere
6 mins

agree  Delphine Brunel (X)
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
V.S.


Explanation:
Nel PDF citato in fondo alla 1a pagina, si evoca questo tipo di allevamento associato alla regione della Moselle. E' solo una pista per aiutare eventualmente a capire di che cosa si tratta. Non sono riuscita a trovare l'equivalente...


    Reference: http://www.fisar.com/PDF/3_2003/03_2003_Minicelli.pdf
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search