GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Jan 20, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / Sauternes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
qui nous renverse, nous coupe le souffle Explanation: qui nous met sur un siège |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qui nous soulève de notre chaise Explanation: ça ne rigole pas! -------------------------------------------------- Note added at 7 heures (2008-01-20 21:56:42 GMT) -------------------------------------------------- mais c' est bien l' image, il me semble. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qui nous laisse sidéré / incroyablement surpris / qui nous bloque soudain de surprise Explanation: qui nous laisse sidéré qui nous laisse incroyablement surpris qui nous laisse incroyablement étonné qui nous bloque soudain de surprise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à en rester cloué sur place Explanation: "qui nous laisse sans souffle" est sûrement plus élégantmais il y a une chute de style aussi en italien ! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.