GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Mar 10, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 09:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | architecture redondance 2oo2 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
architecture redondance 2oo2 Explanation: c'est l'adaptation de l'expression two out of two (2oo2) que tu as déjà trouvée dans une autre trad... http://www.proz.com/kudoz/2396698 Je pense que ce doc en anglais et italien est pertinent avec ta traduction: www.asf.it/ASF/attachments/C11- C12 Controllori deviatori.p... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.