Azienda Autonoma Provinciale per l'incremento Turistico

French translation: Vedi sotto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Azienda Autonoma Provinciale per l'incremento Turistico
French translation:Vedi sotto
Entered by: Laure Gilbert

14:23 May 6, 2004
Italian to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: Azienda Autonoma Provinciale per l'incremento Turistico
Turismo
Laure Gilbert
Italy
Local time: 09:09
Vedi sotto
Explanation:
Je laisserais le titre de l'organisme en italien avec la traduction entre parenthèses:
Syndicat d'initiative provincial pour le développement du tourisme
ou simplement
Syndicat d'initiative provincial

Bon travail



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-05-06 14:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tu peux aussi remplacer provincial par départemental car la province correspond chez nous au département:
Syndicat d\'initiative départemental
Selected response from:

Catherine Prempain
France
Local time: 09:09
Grading comment
Merci bcp, j'ai mis départemental, finalement
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Vedi sotto
Catherine Prempain


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vedi sotto


Explanation:
Je laisserais le titre de l'organisme en italien avec la traduction entre parenthèses:
Syndicat d'initiative provincial pour le développement du tourisme
ou simplement
Syndicat d'initiative provincial

Bon travail



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-05-06 14:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tu peux aussi remplacer provincial par départemental car la province correspond chez nous au département:
Syndicat d\'initiative départemental

Catherine Prempain
France
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 118
Grading comment
Merci bcp, j'ai mis départemental, finalement

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delphine Brunel (X): départemental :-)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search