adesivatura

French translation: doublure thermocollante (Vlieseline)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:adesivatura
French translation:doublure thermocollante (Vlieseline)
Entered by: girl afraid

12:01 Aug 12, 2012
Italian to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / completi da uomo su misura
Italian term or phrase: adesivatura
salve a tutti,

questo è il paragrafo completo:

"Non esiste alcun tipo di adesivatura. Per conferire all'abito comodità e mobilità viene intelato completamente a mano. Così come la ribattitura del giromanica, l’attaccatura del collo e la chiusura del fondo giacca. La stiratura è presente in ogni passaggio con metodo tradizionale."

grazie mille!
girl afraid
Local time: 13:51
doublure thermocollante (Vlieseline)
Explanation:
Riferimenti:
http://www.google.fr/#hl=fr&gs_nf=1&pq=doublure thermocollan...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni6 ore (2012-08-14 18:47:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla! Buon lavoro!
Selected response from:

Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 13:51
Grading comment
Grazie mille!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1doublure thermocollante (Vlieseline)
Laura Cecci Dupuy


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
doublure thermocollante (Vlieseline)


Explanation:
Riferimenti:
http://www.google.fr/#hl=fr&gs_nf=1&pq=doublure thermocollan...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni6 ore (2012-08-14 18:47:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla! Buon lavoro!

Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Grazie mille!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
16 mins
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search