GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Nov 19, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | col tricot façonné |
|
col tricot façonné Explanation: l'expression "lavorazione" + calata me fait penser à un col en tricot maglie calate dans le sens de diminutions de points,le col n'est pas "coupé" dans un tissu à mailles mais tricoté et dont la forme des 2 pointes est donnée en travaillant sur les diminutions (sans diminutions on obtient un col plus droit): J'ai trouvé une autre description qui correspond à cette idée pour un polo: http://www.vivibycherie.it/IT/ViviByCherie-Abiti-Vivi.aspx?C... http://www.webstore.fr/objet-publicitaire/famille-objet-publ... http://www.arkacolomb.com/polo_femme-555233873-1.html -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2007-11-19 15:04:47 GMT) -------------------------------------------------- N.B.: qu'est-ce qui est typique d'un polo? = son col à deux pointes type chemise (et la patte boutonnée)... un col "tombant" ne me semble pas très pertinent ici |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.