chip

French translation: puce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:chip
French translation:puce
Entered by: Stef72

11:24 Feb 10, 2011
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: chip
Sto traducendo la scheda tecnica di uno stepper

- chip telemetrico POLAR per la misurazione del battito cardiaco

Chip si puo' tradurre in mille modi ....puce, circuit intégré, microplaquette, pastille....ma in questo contesto
qual è il termine giusto ?? Grazie 1000 x l'aiuto
Stef72
Italy
Local time: 02:42
puce
Explanation:
"Design et conception exclusifs : DKN Technology.
● Equipé d’un lourd volant d’inertie de 11Kg, ce rameur peut convenir aussi bien à un usage intensif semi-professionnel, qu’à un usage home fitness intensif (de 2 à 3H par jour).
● Système de résistance à l’effort : électromagnétique.
● Programmes intégrés : 12 programmes :
24 niveaux de résistance par programme
Programme manuel (personnalisé) (résistance cible entre L1 et L16, soit 16 paliers de résistance de force).
● Compatible uniquement avec ceinture Polar (puce Polar intégrée) en option."

http://www.fitnessboutique.fr/fitness/rameur/DKN-Rameur-R400...
Selected response from:

Ioana LAZAR
France
Local time: 02:42
Grading comment
Grazie !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3puce
Ioana LAZAR
4capteur
studiostorico


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
puce


Explanation:
"Design et conception exclusifs : DKN Technology.
● Equipé d’un lourd volant d’inertie de 11Kg, ce rameur peut convenir aussi bien à un usage intensif semi-professionnel, qu’à un usage home fitness intensif (de 2 à 3H par jour).
● Système de résistance à l’effort : électromagnétique.
● Programmes intégrés : 12 programmes :
24 niveaux de résistance par programme
Programme manuel (personnalisé) (résistance cible entre L1 et L16, soit 16 paliers de résistance de force).
● Compatible uniquement avec ceinture Polar (puce Polar intégrée) en option."

http://www.fitnessboutique.fr/fitness/rameur/DKN-Rameur-R400...


Ioana LAZAR
France
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
1 hr
  -> grazie!

agree  Manuela Ribecai: Oui
6 hrs
  -> grazie!

agree  Bruno ..
8 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capteur


Explanation:
ça me paraît plus précis...
http://www.polarfrance.fr/fr/produits/accessoires
bon courage!

studiostorico
France
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Grazie per il tuo intervento !!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search