GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Jul 6, 2011 |
Italian to French translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / si tratta di lavori portuali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoine de Bernard Italy Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | accostage en tête du quai |
|
accostage en tête du quai Explanation: La struttura avrà una superficie di circa 210.000 m2 ed ospiterà un terminal contenitori dotato di una banchina rettilinea della lunghezza di 700 m, con due accosti ad elevato pescaggio: uno in radice a -15,00 m ed uno in testata a -20,00 m http://www.otinordovest.it/Pagine/Completo.asp?ID=114 Tirant d'eau <<1,50m au quai ; 1,90m en tête du quai - <1,20-5,50 http://www.guidemediterranee.com/article.php3?id_article=234... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.