ammonita

French translation: (dûment) avertie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ammonita
French translation:(dûment) avertie
Entered by: Béatrice Sylvie Lajoie

07:31 Jun 5, 2014
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Acte d\'achat-vente
Italian term or phrase: ammonita
Bonjour,

Je traduis un acte d'achat vente dans le domaine de l'immobilier.

Une interprète intervient entre les parties qui sont françaises et italiennes. Comment comprenez-vous le mot "ammonita", s'il vous plaît ?

"Ella, da me notaio ***ammonita*** ai sensi di legge, presta giuramento di adempiere fedelmente al suo ufficio."

"Elle prête le serment de remplir fidèlement et ***sérieusement*** ses fonctions par-devant moi le notaire conformément à la loi."

Merci beaucoup !
Alexandre Tissot
Local time: 04:23
(dûement) avertie
Explanation:
Si je réponds, c'est pour vous aider dans la construction de la phrase.

Après avoir été dûment été avertie par moi, notaire, conformément à la loi, elle prête serment d'exécuter fidèlement son mandat/sa mission/ses fonctions.

Ou encore:
La traductrice, après avoir été dûment été avertie par moi, notaire, conformément à la loi, prête serment d'exécuter fidèlement son mandat/sa mission/ses fonctions


--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2014-06-06 14:12:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dûment sans "e" évidemment.
Merci Alexandre
Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 04:23
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(dûement) avertie
Béatrice Sylvie Lajoie
Summary of reference entries provided
Autre KudoZ
Emanuela Galdelli

  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(dûement) avertie


Explanation:
Si je réponds, c'est pour vous aider dans la construction de la phrase.

Après avoir été dûment été avertie par moi, notaire, conformément à la loi, elle prête serment d'exécuter fidèlement son mandat/sa mission/ses fonctions.

Ou encore:
La traductrice, après avoir été dûment été avertie par moi, notaire, conformément à la loi, prête serment d'exécuter fidèlement son mandat/sa mission/ses fonctions


--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2014-06-06 14:12:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dûment sans "e" évidemment.
Merci Alexandre

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci, Béatrice.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins peer agreement (net): +5
Reference: Autre KudoZ

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law_general/3497...

dûment avertie

Emanuela Galdelli
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: Grazie, Emanuela.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  P.L.F. Persio
6 mins
agree  Chéli Rioboo
7 mins
agree  Oriana W.
9 mins
agree  Antoine de Bernard
9 mins
agree  Francine Alloncle
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search