attività edilizia libera

French translation: travaux du bâtiment non soumis à permis de construire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:attività edilizia libera
French translation:travaux du bâtiment non soumis à permis de construire

21:10 Feb 4, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-02-08 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Compromis de vente
Italian term or phrase: attività edilizia libera
"La porzione immobiliare è in regola con la normativa edilizia essendo stato edificata anteriormente il XX e successivamente con attività edilizia libera comunicata in data XX presso il Commune di X si sono eseguite opere di ordinaria manutenzione."

Essai de traduction: "travaux ne nécessitant pas de permis"?

Je comprends qu'il s'agit de travaux ne nécessitant pas de permis spécial mais devant être notifiés à la commune, mais je ne trouve pas d'équivalent en français.

Merci.
E Westrade
Italy
Local time: 11:00
travaux du bâtiment non soumis à permis de construire
Explanation:
*
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1travaux du bâtiment non soumis à permis de construire
enrico paoletti
3activité de construction sans permis
Ivana Giuliani


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
travaux du bâtiment non soumis à permis de construire


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Parfait! Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
11 hrs
  -> Merci, Françoise.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
activité de construction sans permis


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2013-02-04 21:17:09 GMT)
--------------------------------------------------

o anche

activité de construction exercée sans permis

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-02-04 21:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

gouvernement du territoire); l. r. Ombrie n° 1 du 18 février 2004, Norme per l'attività edilizia. (Normes pour l'activité de construction); l. r. Vénétie n° 11 du 23 avril ...
www.gridauh.fr/.../453d11ad7a1d1...


--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2013-02-04 21:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

mi sembra un po' contraddittoria la mia proposta...

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2013-02-04 21:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

forse una soluzione sarebbe
travaux du bâtiment qui ne requièrent aucun titre d'habilitation

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2013-02-05 09:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Con l'entrata in vigore dellla Legge n. 73 del 22 maggio 2010, di conversione del decreto-legge 40/2010, vengono ampliate le tipologie di interventi rientranti nell'attività edilizia libera, realizzabili senza alcun titolo abilitativo o con semplice comunicazione, e per i quali non è più necessario aspettare 30 giorni prima di iniziare i lavori.
http://www.comune.medesano.pr.it/comune/page.asp?IDCategoria...


--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2013-02-05 09:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

6 la disciplina della “attività edilizia libera” ossia degli interventi edilizi per i quali non è richiesto alcun titolo abilitativo;. - agli articoli da 10 a 21 ...

http://www.notariato.it/en/highlights/news/archive/pdf-news/...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Grazie per la risposta! "activité de construction sans permis" potrebbe, mi sembra, sottointendere che si tratta di attività edilizia illegale. Perciò (facendo un mix con l'altra risposta) mi sembra più adeguata la traduzione "travaux du bâtiment non soumis à permis". Grazie. PS: il link fornito nella risposta non funziona.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search