le livre de Carlo Ginzburg “Il formaggio e i vermi”

French translation: Le fromage et les vers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Il formaggio e i vermi
French translation:Le fromage et les vers
Entered by: Francesca Siotto

09:21 May 26, 2004
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: le livre de Carlo Ginzburg “Il formaggio e i vermi”
Dois-je traduire le titre du livre "Le fromage et les vers" ?
Le titre de ce livre a peut-etre été traduit d'une autre façon en Français...?
Si quelqu'un le sait... Merci ;-)
Delphine Brunel (X)
Italy
Local time: 05:03
Le fromage et les vers
Explanation:
ciao, sembra che sia stato tradotto alla lettera in Francese

buon lavoro!!

http://www.google.it/search?hl=it&ie=UTF-8&as_qdr=all&q=Carl...
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 05:03
Grading comment
Grazie Francesca. Penso di fare una bella pausa perchè cercando con google non lo avevo visto... Segno di stanchezza... Come farò ad arrivare a stasera in un solo pezzo...? eh eh !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Le fromage et les vers
Francesca Siotto


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le livre de Carlo Ginzburg “Il formaggio e i vermi”
Le fromage et les vers


Explanation:
ciao, sembra che sia stato tradotto alla lettera in Francese

buon lavoro!!

http://www.google.it/search?hl=it&ie=UTF-8&as_qdr=all&q=Carl...

Francesca Siotto
Italy
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Francesca. Penso di fare una bella pausa perchè cercando con google non lo avevo visto... Segno di stanchezza... Come farò ad arrivare a stasera in un solo pezzo...? eh eh !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaH (X)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search