il tutto in quell'armonia che formerà il riflesso

French translation: le tout dans une harmonie qui reflètera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:il tutto in quell\'armonia che formerà il riflesso
French translation:le tout dans une harmonie qui reflètera
Entered by: Madeleine Rossi

07:10 Sep 25, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: il tutto in quell'armonia che formerà il riflesso
E che cosa succede ancora quando sappiamo che esistono cellule aventi una vita propria in rapporto alla loro funzione, une vita che corrisponde all'attività di altre cellule della stessa specie, la quale generava sottospecie di altre cellule e via dicendo, ***il tutto in quell'armonia che formerà il riflesso*** di una vita generale, intrinseca a tutto l'organismo?

-> je pense qu'il faut décomposer la question et démarrer une nouvelle phrase/question à partir de ce "tutto"... ceci dit, je n'arrive pas à relier la relative (il tutto... CHE formerà...) à la première partie!!!

Merci pour vos lumières...
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 00:39
le tout dans une harmonie qui reflètera
Explanation:

il faudrait mieux étudier le texte pour faire plus original que "qui reflètera".



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-25 12:36:24 GMT)
--------------------------------------------------


"constituer le reflet d'une vie générale, intrinsèque à tout l'organisme" :
pourquoi pas ?
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 00:39
Grading comment
Merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3le tout dans une harmonie qui reflètera
Françoise Vogel


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le tout dans une harmonie qui reflètera


Explanation:

il faudrait mieux étudier le texte pour faire plus original que "qui reflètera".



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-25 12:36:24 GMT)
--------------------------------------------------


"constituer le reflet d'une vie générale, intrinsèque à tout l'organisme" :
pourquoi pas ?


Françoise Vogel
Local time: 00:39
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Grading comment
Merci!!
Notes to answerer
Asker: Je rajoute du contexte dans la discussion!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search