la spinta verrà dall'infuori del mondo

French translation: l\'étincelle naisse hors même du monde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:la spinta verrà dall\'infuori del mondo
French translation:l\'étincelle naisse hors même du monde
Entered by: Madeleine Rossi

14:09 Sep 10, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: la spinta verrà dall'infuori del mondo
Qualche cosa di tremendo succederà a spingere gli uomini a formare gli Stati Uniti del Mondo e non è impossibile che questa volta la spinta verrà dall'infuori del mondo stesso... poiché soltanto sotto la sferza della necessità l'uomo rinsavisce...

-> bref... panne sèche pour une tournure acceptable!!!

Merci!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 15:19
l'étincelle naisse hors même du monde
Explanation:
Une proposition :
"il n'est pas impossible cette fois que l'étincelle naisse/surgisse hors même du monde"
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 15:19
Grading comment
Et merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2l'étincelle naisse hors même du monde
Chéli Rioboo


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
l'étincelle naisse hors même du monde


Explanation:
Une proposition :
"il n'est pas impossible cette fois que l'étincelle naisse/surgisse hors même du monde"

Chéli Rioboo
France
Local time: 15:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 140
Grading comment
Et merci!
Notes to answerer
Asker: Très bien vu, et en plus... très joli :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: Encore d'accord. Bonsoir Chéli
5 mins
  -> Mille mercis Francine, bonne journée !

agree  Annie Dauvergne: je mettrais "surgisse de ce même monde"
2 hrs
  -> Merci Annie ! oui, mais "hors de ce même monde" alors.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search