@ Olivia aussi 04:46 Jul 13, 2015
Je découvre votre commentaire fait à la réponse de Chéli ce matin: en effet, on ne demande à personne de décider de la "joliesse" d'un terme. Sans doute estimez-vous que "muffa" est plus joli en italien et que le moisi n'a rien d'olfactif? Ensuite, il s'agit ici de littérature, donc d'une certaine subjectivité, de ce que l'on appelle la "licence poétique" et, accessoirement, de créativité. Le genre de choses qui se perd, de nos jours...
Bref, le terme proposé convient très bien à MON texte, et il se trouve que je sais pourquoi...
Enfin, je tiens à dire que Chéli, comme d'autres collègues ici, sont toujours d'une aide précieuse... et ceci ne se discute pas!
|