accresciuto maggiormente il mio concetto sull’esistenza

French translation: je suis à présent largement convaincu sur l\'existence d\'une âme...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:accresciuto maggiormente il mio concetto sull’esistenza
French translation:je suis à présent largement convaincu sur l\'existence d\'une âme...
Entered by: Madeleine Rossi

12:50 Jul 1, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: accresciuto maggiormente il mio concetto sull’esistenza
Sono diventato scettico (…) soltanto per tutto ciò che può riguardare la vita in sé stessa, piena di miserie e di tribolazioni. Ho invece ***accresciuto maggiormente il mio concetto sull’esistenza*** di un’anima che innalza lo spirito nei momenti più oscuri della sofferenza e lo conforta dolcemente…

-> je cherche autre chose que "largement revu ma conception de l'existence d'une âme qui élève l'esprit"... c'est le sens, mais c'est moche, abrupt et pas dans le ton!!!
:-)

Merci!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 19:55
je suis à présent largement convaincu sur l'existence d'une âme...
Explanation:
une idée...

--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2015-07-06 14:22:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci
Selected response from:

Jean-Paul ROSETO
Local time: 19:55
Grading comment
Merci!
En effet, "de"... :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3je suis à présent largement convaincu sur l'existence d'une âme...
Jean-Paul ROSETO
3j'ai en revanche bien affermi ma conception sur l'existence
Chéli Rioboo
3ma conception de l'existence...s'est encore renforcée
Emmanuella


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
j'ai en revanche bien affermi ma conception sur l'existence


Explanation:
Une autre proposition...

Chéli Rioboo
France
Local time: 19:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 140
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ma conception de l'existence...s'est encore renforcée


Explanation:
https://books.google.it/books?isbn=2845863950
Adriana Piga - 2003 - ‎Africa, Sub-Saharan
Cette conception s'est encore renforcée dans les années quatre-vingt-dix, à l'époque où, manifestement, les thèses de l'économie institutionnelle l'ont ...

Emmanuella
Italy
Local time: 19:55
Does not meet criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
je suis à présent largement convaincu sur l'existence d'une âme...


Explanation:
une idée...

--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2015-07-06 14:22:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci

Jean-Paul ROSETO
Local time: 19:55
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!
En effet, "de"... :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey: je suis de plus en plus convaincu de l'existence
1 hr
  -> merci

agree  Annie Dauvergne: comme Carole.
19 hrs
  -> merci

agree  Nathalie Doudet: oui ... de l'existence
1 day 17 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search