GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Jun 15, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 02:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | qui n'avait jamais cédé |
| ||
3 +2 | (dont l'intégrité) n'a jamais été entachée par |
| ||
4 | dont il ne s'est jamais départi |
|
qui n'avait jamais cédé Explanation: je changerais la tournure |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(dont l'intégrité) n'a jamais été entachée par Explanation: Une autre proposition... |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|