GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Oct 18, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Biographie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Cecci Dupuy France Local time: 15:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Nul homme ne peut oeuvrer sans suivre un dessein |
| ||
3 | L'homme ne peut agir sans être intéressé au dessin/à l'idée |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
L'homme ne peut agir sans être intéressé au dessin/à l'idée Explanation: sta a vedere come intendere questo "disegno" à son projet -------------------------------------------------- Note added at 29 min (2012-10-18 10:11:41 GMT) -------------------------------------------------- L'homme ne peut agir sans connaître les raisons de son action/projet /sans remonter à la "racine des choses" /à son idée/à son "dessin" -------------------------------------------------- Note added at 42 min (2012-10-18 10:23:57 GMT) -------------------------------------------------- bien sûr.. Cellini était un peintre-sculpteur... mais dessin peut avoir un sens métaphorique -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2012-10-18 13:14:59 GMT) -------------------------------------------------- naturalmente ho pensato al senso metaforico, ma tu conoscendo il contesto puoi scegliere la corretta traduzione un'altra soluzione e questa riferita al termine disegno à l'origine de toute action se trouve le dessin -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2012-10-18 13:19:04 GMT) -------------------------------------------------- in effetti pensandoci credo che il senso sia che il disegno ha in sé l'origine di tutte le cose, qualcosa di naturale, di primitivo e proprio per questo dal disegno l'uomo trae spunto per agire al meglio -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2012-10-18 13:29:00 GMT) -------------------------------------------------- C 'est par la lumière du dessin que l'homme peut agir -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2012-10-18 13:35:32 GMT) -------------------------------------------------- Nul homme ne peut agir sans dessin -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2012-10-18 13:37:47 GMT) -------------------------------------------------- sì, dopo aver riflettuto, anche se non conosco il contesto specifico, sono d'accordo con te non ha un significato metaforico. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nul homme ne peut oeuvrer sans suivre un dessein Explanation: Anch'io la intendo più in senso metaforico, quindi ho scelto "dessein" piuttosto che "dessin". -------------------------------------------------- Note added at 3 giorni5 ore (2012-10-21 15:24:29 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De rien, bon travail ! |
| |
Grading comment
| ||