GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:34 Nov 3, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: paola zanetti Italy Local time: 13:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | elle se leva à moitié |
| ||
3 +1 | elle se redressa légèrement |
| ||
3 | [après avoir] en partie récupéré |
| ||
3 | se plia en deux |
| ||
3 | se recroquevilla légèrement, se plia en deux |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
[après avoir] en partie récupéré Explanation: une femme, après avoir en partie récupéré, me demanda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se plia en deux Explanation: Non si capisce bene dal contesto se la donna fosse precedentemente in piedi od in un'altra posizione. "se plia en deux" potrebbe essere una soluzione se si vuole mantenere il senso di metà... "Stéphane ***se plia en deux***, lâchant l’arme de Mathieu qui alla s’écraser parterre, pour placer ses mains sur son ventre dans un ultime mouvement réflexe, avant de reculer de quelques pas en grimaçant." http://www.meshistoires.com/display.php?pge=story&num=1010 "Trottinant sur ses pieds nus, noyé dans un gilet noir de garçon, trop grand de quelques tailles, qui prenait des airs de veste trois quarts sans manches, il ***se plia en deux*** derrière la chaise du client qui l'avait appelé, joignit les poings sur son épigastre et zézaya la salutation choisie qu'il réservait à ses habitués." http://livre.fnac.com/a2187589/Alain-Gandy-Le-piege-se-refer... "Dagan s’approcha en larmes du corps de Blackwall et le frappa au ventre avec la crosse de l’arme à feu. Le sergent ***se plia en deux*** sous le coup et cracha quelque chose de sombre" http://carnetsdenerval.fr/wp-content/episode-11.pdf oppure si può intendere nel senso di "se recroquevilla" "Tremblant de peur, il ***se recroquevilla*** à l'affût du furet furtif, mais le courage lui prît et furtivement il alla voir quel était ce mécréant " http://www.cocoledico.com/dictionnaire/recroquevilla,230343.... "Il lui lâcha la main et rit si fort que Scarlett ***se recroquevilla *** dans son fauteuil." http://www.amazon.fr/Autant-emporte-vent-Margaret-Mitchell/d... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elle se leva à moitié Explanation: non avendo a disposizione ulteriore contesto, mi pare di capire che si tratti più che altro dell'azione di una persona prostrata che si alza solo in parte per chiedere aiuto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
se recroquevilla légèrement, se plia en deux Explanation: raccolto=rannicchiato, recroquevillé, però dipende veramente dal contesto. Qual'era le sua posizione prima? Non si può dire recroquevillé en deux, quindi secondo me bisogna vedere su che cosa si vuole insistere: raccogliersi, o a metà? Se plia en deux esiste anche se vuoi assolutamente tradurre "a metà" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elle se redressa légèrement Explanation: c'est plutôt comme ça que je le vois...... -------------------------------------------------- Note added at 52 minutes (2009-11-03 13:27:41 GMT) -------------------------------------------------- mais je suis d'accord avec les collègues, le contexte est insuffisant. -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2009-11-03 15:41:28 GMT) -------------------------------------------------- http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/R/raccoglie... raccogliersi • v.rifl. [sogg-v] 1 Ripiegare le membra: la tigre si raccolse per spiccare il salto 2 Concentrarsi, riflettere: si raccolse prima di rispondere; freq. con specificazione dell'attività mentale o dell'elemento su cui verte la concentrazione: r. in preghiera • [sogg-v-prep.arg] 1 Riferito a più persone, radunarsi, riunirsi in un luogo: i manifestanti si raccoglieranno nella piazza; affollarsi, stringersi intorno a qlcu. 2 Riferito a elementi naturali come l'acqua o i vapori, accumularsi in un luogo 3 Riunire le membra da qualche parte: si raccolse nella poltrona Se vediamo quest'ultima definizione " si raccolse " dovrebbe significare " ripiegare , riunire le gambe ".... Questo gesto di riunire le gambe si accompagna spesso di un movimento per raddrizzare la schiena . Io vedo la donna quasi distesa a terra, e raccogliendo le gambe si tira leggermente su per chiedere un pò di latte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.