GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:17 Dec 8, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 20:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | qu'il connaît bien |
| ||
3 | qu'il connaît |
| ||
3 | qu'il reconnaît |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
qu'il connaît Explanation: Hum... Si je comprends bien, c'est cette femme espagnole qui donne à Alvaro la même tabatière que Rosauro lui a restituée? Si c'est ça... j'aimerais comprendre comment la femme a cet objet en sa possession (mais nous confierons l'enquête à la police plus tard...). Je dirais: ... la tabatière qu'il connaît déjà. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
qu'il reconnaît Explanation: C'est dans ce sens que je comprends la phrase. On peut aussi envisager de mettre "qu'ils connaissent tous deux" pour marquer la duplicité de Rosaura... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qu'il connaît bien Explanation: et pour cause ....... |
| |
Grading comment
| ||