GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:52 Apr 11, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / theatre - mise en scène | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Laugier France Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
accessoires Explanation: accessoires essentiels et polymorphes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une collection de petits objets décoratifs Explanation: ou simplement: objets décoratifs essentiels et .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
des éléments de décor Explanation: je traduirais par éléments de décor car il me semble que l'idée est qu'il choisit des accessoires très précis pour constituer l'ambiance du film. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
accessoires/éléments de décor minimalistes et polymorphes Explanation: J'ai une préférence pour accessoires car on est bien dans le lexique du cinéma, mais éléments de décor n'est pas mal non plus. En revanche, je mettrais minimaliste pour 'essenziale" qui dans la déco signifie plutôt lignes simples et épurées Example sentence(s):
Reference: http://www.demauroparavia.it/40780 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.