GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Jul 15, 2019 |
Italian to French translations [PRO] Other / Dispositivo per il trattamento dell\'acqua. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yann Perrin France Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | au nom dudit titulaire/du titulaire précité |
|
au nom dudit titulaire/du titulaire précité Explanation: J'ai traduit en suivant le début de votre traduction mais mais il me semble « a nome » pourrait peut-être être traduit « dont est en possession », selon le contexte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.