GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Jan 9, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | au bout d'/ après un certain temps |
| ||
3 | même après un certain laps de temps |
| ||
3 | même dans les brumes d'antan... |
|
au bout d'/ après un certain temps Explanation: Une proposition. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
anche a distanza di tempo même après un certain laps de temps Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
même dans les brumes d'antan... Explanation: a more poetic rendering. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.