Comando Logistico Aeronautica Militare Italiana

French translation: Commandement logistique de l'Armée de l'Air italienne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Comando Logistico Aeronautica Militare Italiana
French translation:Commandement logistique de l'Armée de l'Air italienne
Entered by: elysee

06:06 Feb 6, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / materiali militare per decontaminazione
Italian term or phrase: Comando Logistico Aeronautica Militare Italiana
fa parte di 1 lista x organizzazione di dimostrazione

Comando Logistico Aeronautica Militare Italiana

Come si chiama esattamente in francese?
grazie 1000
elysee
Italy
Local time: 17:11
commandement logistique de l'aéronavale italienne
Explanation:
inutile de préciser militaire : il n'y a pas de doute. Autrement tu peux dire des forces aéronavales italiennes.
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 17:11
Grading comment
Merci de l'aide partielle.

commandement logistique = www.defense.gouv.fr/.../armes_et_composantes/materiel/3e_regiment_du_materiel/
Glossaire des abréviations militaires = www.lgaud.free.fr/chants_militaires/textes/gloss.htm
Aeronautica Militare Italiana (Aéronautique Militaire Italienne) = AMI
www.delta-sistemi.it/pdf/presfran2-008.pdf
www.xoomer.virgilio.it/fapogg/francese.htm
www.cocardes.monde.online.fr/v2html/fr/pays/italie.html
http://fr.biz.yahoo.com/031212/175/3jren.html
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1commandement logistique de l'aéronavale italienne
Platary (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Comando Logistico Aeronautica Militare Italiana (URGENTE)
commandement logistique de l'aéronavale italienne


Explanation:
inutile de préciser militaire : il n'y a pas de doute. Autrement tu peux dire des forces aéronavales italiennes.

Platary (X)
Local time: 17:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2
Grading comment
Merci de l'aide partielle.

commandement logistique = www.defense.gouv.fr/.../armes_et_composantes/materiel/3e_regiment_du_materiel/
Glossaire des abréviations militaires = www.lgaud.free.fr/chants_militaires/textes/gloss.htm
Aeronautica Militare Italiana (Aéronautique Militaire Italienne) = AMI
www.delta-sistemi.it/pdf/presfran2-008.pdf
www.xoomer.virgilio.it/fapogg/francese.htm
www.cocardes.monde.online.fr/v2html/fr/pays/italie.html
http://fr.biz.yahoo.com/031212/175/3jren.html

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Après vérification, d'accord avec Adrien pour suppression de "militaire" ici.
56 mins
  -> Grazie et bon dimanche !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search